Alfonz

BiNusian weblog

Archive for June, 2011

Hayley Sings Japanese Songs 2

Hayley2

Tracklist

  1. Tsubomi
  2. Mikazuki
  3. Mirai e
  4. Mama e
  5. Love Love Love (English Version)
  6. Akizakura
  7. Warabigami-yamatoguchi
  8. Mama ni sasageru shi
  9. Itsumo nan-do demo
  10. Flower
  11. Nemu No Ki No Komoriuta

Tsubomi (The Bud)

Only now I know of time
For too long I have
Drifted, never turning back
Now I am standing, the tide
Drowning me
I never felt so weak,
‘Cos you mean everything to me.

Only now I feel your love
Golden, burning
Covering just like a glove
I feel the warmth of your gaze
Over me
Never felt such tranquility inside of me

And like a distant dream I see
The blossom vanishing
Just as each bud finally is blossoming
And I watch each petal dance
It’s way over to me
They fall
They fall
They fall
All around me

I am here with you
You are here with me
Your smile and your loving face
Is everything I see
And, in this town
The memories you left behind
Swirl round and around
And forever I’m searching for the light
On a cloud away from time
Where are memories can shine
Wait for me and we can live them all
Again

Only now do I see you
In the way that other people do
I see you clearer than before
And love you more
I never knew that I would feel this way

And like a distant dream I see
The blossom vanishing
Just as each bud finally is blossoming
And I watch each petal dance
It’s way over to me
They fall
They fall
They fall
All around me

I am here with you
You are here with me
Your smile and your loving face
Is everything I see
And, in this town
The memories you left behind
Swirl round and around
And forever I’m searching for the light
On a cloud away from time
Where are memories can shine
Wait for me and we can live them all
Again

I am here with you
You are here with me
Your smile and your loving face
Is everything I see
I am here with you
You are here with me
Your smile and your loving face
Is everything I see

I am here with you
You are here with me
Your smile and your loving face
Is everything I see
And, in this town
The memories you left behind
Swirl round and around
And forever I’m searching for the light
On a cloud away from time
Where are memories can shine
Wait for me and we can live them all
Again

Mirai e (To the Future)

Oh look down upon your feet
This road is yours to take
Look ahead,
That is yours too
All the stars shine brightly
To guide you
Reach out, this hand is here for you

Mother, so kind
You gave everything to me
A torch to hold
A heart of gold
Words to live for, to help me
You said love to not forget
Being young I did not understand
But you held my hand,
Walked along with me

Dreams are always up high
Hanging from our reach
But that’s what keeps us striding on
Through clouds of uncertainty

This road is my story
Why would I give up?
What have I to lose?
Blank pages before me
Are crying out for words

Mother, so kind
I apologize for the times
I turned away

Oh look down upon your feet
This road is yours to take
Look ahead,
That is yours too
All the stars shine brightly
To guide you
Reach out, this hand is here for you

Mother, so kind
I apologize for the times
I turned away

Oh look down upon your feet
This road is yours to take
Look ahead,
That is yours too
All the stars shine brightly
To guide you
Reach out, this hand is here for you

Oh look down upon your feet
This road is yours to take
Look ahead,
That is yours too
All the stars shine brightly
To guide you
Reach out, this hand is here for you

I can see in front of me
A sky of colours
From red to gold

Reach out, reach out this hand is here to hold you
Reach out, reach out this hand is here to guide you
Reach out, reach out this hand is here to hold you
Reach out, reach out this hand is here to guide you

Mama e (To Mom)

Twenty years of my life, just like a star in the night
She lit my way and watched me as I lay
When the tears were abound,
She would turn me back around
Oh Mama can’t you see, you mean everything to me

Stormy times when I fell down
She’d lift me from the ground
Put the fire back inside o’ me
She never let me down

The days we cried, the days we laughed
Even the days we fought
The times we wiled away
Hours on our deepest thoughts

Mama, our time is always on my mind
The nights when shadows chased me around my room
You laid beside me, pulled me from my gloom
Mama, can you hear, whispers in the air?
Arigato

Shattered pieces on the ground
Fallen without any sound
Yet you still could hear them fall
The shattered mirror ball

Helping re-build again
Towering so tall again
I can see my dreams
And touch the stars

Short words and my insolence
Sorry if I wore you down
Now I see all you gave me
I will never let you down

The days we cried, the days we laughed
Even the days we fought
The times we wiled away
Hours on our deepest thoughts

Mama, please don’t cry, you helped me to fly
The nights when shadows chased me around my room
You laid beside me, pulled me from my gloom
Mama, our dream lives on in me
Forever

The torch you gave to me
I hold for all to see
It helps me though bad weather
The warmth is comforting
I know you’re here
You’re up above
The sky shimmers with love
My heart lies open
To you my shining star

The days we cried, the days we laughed
Even the days we fought
The times we wiled away
Hours on our deepest thoughts

Mama, please don’t cry, you helped me to fly
The nights when shadows chased me around my room
You laid beside me, pulled me from my gloom
Mama, can you hear whispers in the air?

Akizakura (Cosmos)

Sweet cosmos in a pink shadow
In the warm daylight you glow
Just like my Mama
Bathed in a gentle yellow
She is fragile,
I love her so

Together we sit in the sun
We turn album pages one by one
Mama tells me stories like it’s the end
She tells them like we’ll never meet again

And on this warm autumn day we stand
Mother, daughter hand in hand
Our love burns brighter than before
And then you tell me to take care
Tell me not to fear
Tomorrow, my wedding, my leaving here
Take care

Memories are running round and round
How I wish I could go back now
To the times I didn’t realize your love
To the times I kept to myself

Leaving with my many bags
I can tell from your eyes you are sad
That I must go, but it is time
It is time
My love, my love, will stay behind

And on this warm autumn day we stand
Mother, daughter hand in hand
Our love burns brighter than before
And then you tell me to take care
Tell me not to fear
Tomorrow, my wedding, my leaving here
Take care

Warabigami-yamatoguchi (A Child God)

Gentle child, you have my love
Born to this world from heaven above
Light in your eyes
Breath in your cry
You are an angel
Sent from the sky

Irayo hey, irayo hooi
Irayo, oh, my loving child
Don’t cry baby
Hey yo hey yo
The light above
Will keep blessing you
Grow strong baby
Hey yo hey yo
I am watching over you

On summer days when sun burns strong
I will fan you, keep you cool
On winter nights when ice winds blow
I will hold you, keep you close

Irayo hey, irayo hooi
Irayo, oh, my loving child
Don’t cry baby
Hey yo hey yo
The light above
Will keep blessing you
Grow strong baby
Hey yo hey yo
I am watching over you

Stormy clouds may surround
Serpentine, follow us around
We must carry on with the light
Held in our hearts, glowing bright

Irayo hey, irayo hooi
Irayo, oh, my loving child
Don’t cry baby
Hey yo hey yo
The light above
Will keep blessing you
Grow strong baby
Hey yo hey yo
I am watching over you

Mama ni Sasageru shi (Mother of Mine)

Mother of mine you gave to me
All of my life to do as I please
I owe everything I have to you
Mother sweet Mother of mine, Mother of mine
When I was young
You showed me the right way
Things should be done without your love
where where I be

Mother sweet Mother of mine
Mother, you gave me happiness
Much more than words can say
I pray the Lord that He may

Bless you every night and everyday
Mother of mine now I am grown
I can match great all on my own
I’d like to give you what you gave to me

Mother sweet Mother of mine
Mother you gave me happiness
Much more than words can say
I pray the Lord that He may

Bless you every night and everyday
Mother of mine now I am grown

Bless you every night and everyday
Mother of mine now I am grown
I can match great all on my own
I’d like to give you what you gave to me

Itsumo nan-do demo (Anytime)

A voice calls softly
It calls from within
To trust my steps
And to keep on dreaming

Around night falls and all turns to grey
But I hold a light to light my way

The sky is clear blue
No matter what we do
The road is long
But I see the light
That shines at the end
The arms reaching in
I know you are waiting for me

Though sorrows, troubles
May gather up high
Broken glass pieces
Fall from the sky
Memories though sad
Will hold something true
Shattered glass pieces
Reflect something new

A voice calls softly
It calls from within
To trust my steps
And to keep on dreaming

Around night falls and all turns to grey
But I hold a light deep in my heart
I knew you were waiting right from the start

Flower

So to the sky let us bloom like flowers of love
Even the clouds cannot shadow our endless love
You just keep reaching to the stars above
And believe your dreams will come true

I look upon your face and into your sad eyes
I see the crosses you bear
But you are still so young
And with so many years to come
You have too many cares

When you have so far to go it is easy to be blind
To all that keeps us marching on
And to what we are out to find

So to the sky let us bloom like flowers of love
Even the clouds cannot shadow our endless love
You just keep reaching to the stars above
And believe your dreams will come true

The morning comes without fail
It never waits for me
The sun shines too brightly
I’m always late out the door
I’m always wanting more
That’s everyday for me

But then I see your smile
And I feel the warmth in your heart
The colors all around shine brighter
Now can you feel summer here at last?

So to the sky let us bloom like flowers of love
Even the clouds cannot shadow our endless love
You just keep reaching to the stars above
And believe your dreams will come true

Today you may feel that there is a hole in your heart
But if you just keep on holding on
One day you’ll find that missing part

So to the sky let us bloom like flowers of love
Even the clouds cannot shadow our endless love
Now is the time to let any fears turn to dust
And believe your dreams will come true
So to the sky let us bloom like flowers of love
Even the clouds cannot shadow our endless love
Now is the time to let any fears turn to dust
And believe your dreams will come true

Nemu No Ki No Komoriuta (Lullaby of Nemunoki)

Nen-ne no nemu-no-ki nemuri no ki
Sotto yusutta sono eda ni
To-oi mukashi no yo no shirabe
Nenne no nemu-no-ki komori-uta

Usu-kurenai no hana no saku
Nemu no kokage de futo ki-ita
Chiisana sasayaki nemu no koe
Nen-ne nen-ne to utatteta

Furusato no yo no nemu-no-ki wa
Kyou mo utatte iru de-sho-ka
Ano hi no yoru no sasayaki wo
Nemu-no-ki nen-ne no ki komori-uta

  • 0 Comments
  • Filed under: Music
  • Hayley Sings Japanese Songs

    Hayley Sings Japanese Songs

    Tracklist

    1. Amazing Gace (duet with Minako Honda)
    2. Hanamizuki
    3. Yuki no Hana
    4. Shiroi Iro wa Koibito no Ito
    5. Sen no Kaze ni Natte
    6. Hana
    7. Nada Soso
    8. Tsubasa wo Kudasai
    9. Sotsugyo Shasin
    10. Jidai
    11. I believe
    12. Shiroi Iro wa Koibito no Iro (Japanese Version)

    Shiroi Iro Ha Koibito No Iro  (The Colour of Our Love)

    White is the colour of sweet true love
    Oh, the colour of our love
    White is the colour of petals that fell
    Oh, the sweet lily smell

    He was my love, my first true love
    A boy from the same land that raised me
    White lilies at his feet
    White is the colour of sweet true love
    Oh, the colour of our love

    Blue is the colour of first love
    Oh, the colour of our love
    Blue as the sky on a clear summer’s day
    On the meadows we lay

    He was my love, my first true love
    A boy from the same land that raised me
    White lilies at his feet
    White is the colour of sweet true love
    Oh, the colour of our love

    Red is the colour of memories
    Oh, the colour of the seas
    Glowing in red from the sky above
    When you gave back my love

    He was my love, my first true love
    A boy from the same land that raised me
    White lilies at his feet
    White is the colour of sweet true love
    Oh, the colour of our love

    Sen no Kaze ni Natte (I Am A Thousand Winds)

    Don’t stand at my grave and weep
    I am not there, I do not sleep
    I am the sunlight on the ripened grain
    I am the gentle autumn rain

    I am a thousand winds
    I am a thousand winds that blow
    I am the diamond glint on snow
    I am a thousand winds that blow

    Don’t stand at my grave and cry
    I am not there, I did not die
    I am the swift rush of birds in flight
    Soft stars that shine at night

    I am a thousand winds
    I am a thousand winds that blow
    I am the diamond glint on snow
    I am a thousand winds that blow

    Don’t stand at my grave and weep
    I am not there, I do not sleep
    I am the sunlight on the ripened grain
    I am the gentle autumn rain

    I am a thousand winds
    I am a thousand winds that blow
    I am the diamond glint on snow
    I am a thousand winds that blow

    I am the diamond glint on snow
    I am a thousand winds that blow

    Hana (Flowers Bloom)

    I see the river in the daylight
    Glistening as it flows its way
    I see the people travelling
    Through the night and through the day
    I see their paths colliding
    Water drops and golden rays
    Flowers bloom, oh, flowers bloom
    On this blessed day

    Let the tears fall back
    Let the laughter through
    One day, oh, one day
    [The] Flowers will reach full bloom

    I see your tears in the daylight
    Glistening as they fall from you
    I see your love escaping
    Flowing free and flowing true
    I want to make these rivers
    Into something shining new
    Let me make these flowers bloom
    Let me make them bloom for you

    Let the tears fall back
    Let the laughter through
    One day, oh, one day
    [The] Flowers will reach full bloom

    I want to take you to the river
    Down to where the flowers grow
    I want to show you the beauty
    From our seedlings sown
    They shine in red and blue
    Butter-coloured yellow glows
    Flowers bloomed, oh, flowers bloomed
    See how our love has grown

    Let the tears fall back
    Let the laughter through
    One day, oh, one day
    [The] flowers will reach full bloom

    Nada Sousou (So Tears)

    Turning the pages of old photographs
    I whisper thanks to each and every one
    Deep in my heart you have come, come to live
    Sure as the sun to see me through

    Come rain or shine however the day may be
    You shelter me with your smile
    However far your memories may fade
    Traces of you I hope to find
    Then you appear and I drown in my own tears

    I wish on a star, the first star of the night
    You’ll find me here every evening of the year
    As twilight approaches I look to the sky
    Searching for you with all of my heart

    In grief and joy I long for you and your smile
    Hoping you feel the way I do
    If only you could find me from where you are
    I do believe somewhere in time
    I do believe I will see you once again

    Come rain or shine however the day may be
    You shelter me with your smile
    But as each memory of you fades away
    I’m so alone longing for you
    You’re on my mind as I drown in my own tears

    Missing you so I’m missing you so
    You’re on my mind as I drown in my own tears

    Tsubasa Wo Kudasai (Wings to Fly)

    I, I have a dream
    A dream of you and me
    We’re flying high above
    We’re soaring over sea

    Bless me with some wings
    For I, so want to fly
    These precious white wings
    Will take me soaring high

    To the sun that lights the day
    To the clouds that drift away
    Only then will I be free
    Past the city lights and haze
    Through the autumn trees ablaze
    In the sky, I am truly free
    Just you and me

    I, I have a dream
    We’re high above the trees
    The wind is in my hair
    The ocean breeze takes me

    Tell me, what can I do?
    To earn, earn me some wings?
    Some precious white wings
    To help me live my dreams

    To the sun that lights the day
    To the clouds that drift away
    Only then will I be free
    Past the city lights and haze
    Through the autumn trees ablaze
    In the sky, I am truly free
    Just you and me

    Sotsugyou Shasin (Graduation Photo)

    When the world gets me down I find myself
    Reaching for that old leather-bound book
    And there he smiles the gentle smile I know so well
    And I am back where I used to be

    Couldn’t speak when I saw you in town
    I picked you out easily from the crowd
    A mirror image of your high school photograph
    You took me back where we used to be

    So won’t you be my distant guiding star
    I seem to lose my way among the crowd
    Once in a while, in a little while
    Come light my way from where you are

    Willows spoke, willows swayed to and from
    As we walked hand in hand by the river flow
    But now the views have changed that I used to know so well
    Can’t take me back where we used to be

    So won’t you be my distant guiding star
    I seem to lose my way among the crowd
    Once in a while, in a little while
    Come light my way from where you are

    Come light my way from where you are

    Jidai (Time)

    Oh what a heartache
    Life has brought on me
    No more tears to cry
    I’ve cried a sea
    I’m lost, deep below
    Lost and alone

    When time has passed by
    These tears will have dried
    I’ll talk of this passing with even a smile
    Cold rain, dark clouds
    But now blue skies
    The wind blows the way it feels
    Time passes by
    So let’s not let trouble pull us down
    The wind blows the way it feels
    It moves without a sound

    It goes round and around
    It goes around without a sound
    Many joys and sorrows abound
    Love is lost
    Love pursued
    Love is found
    Time goes round and around
    Without a sound

    Broken hearts, in a dream
    Keep holding on
    Looking to another day, another dawn
    Ahead for you are radiant skies
    Shining light into your heart, into your eyes
    So don’t let trouble pull you down
    The wind blows the way it feels
    It moves without a sound

    It goes round and around
    It goes around without a sound
    Many joys and sorrows abound
    Love is lost
    Love pursued
    Love is found
    Time goes round and around
    Without a sound
    Oh what a heartache
    Life has brought on me
    No more tears to cry
    I’ve cried a sea
    I’m lost, deep below
    Lost and alone

  • 0 Comments
  • Filed under: Music
  • Prada Amber Pour Homme

    prada_amber

    Fresh, sensual, leathery…

    Über-hip fashion brand Prada didn’t hesitate before launching a mellow and sophisticated cologne for men that would reprise the theme of their eponymous feminine fragrance, namely amber. This version highlights four stages: an amber accord predictably, a traditionally masculine fougère (ferny) accord, a fresh cologne accord, and a suede accord, by interweaving notes of citrus (bergamot, mandarin, neroli), spices & flowers (cardamom, saffron, geranium, orange blossom), balsams & warm notes (myrrh, musk, labdanum, sandalwood, tonka bean, vanilla, patchouli) and ~la pièce de resistance~ soft, supple leather. The result is like a soft-spoken young artist whom all the girls in his entourage fall in love with.

    Created: 2006

    Type: Oriental – Fougere

    Top Note: Neroli, Bergamot, Mandarin Orange

    Middle Note: Pelargonium, Vetiver, Orange Blossom, Myrrh

    Base Note: Leather, Saffron And Sandalwood

  • 0 Comments
  • Filed under: Fragrance